Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Hi all, I've been a translator for almost 10 years now but I have only translated a documentary in the subtitling field so far. I would really LOVE to learn more about this field and maybe make it my specialization in the future? Is that a dream? Anyway, I wanted to ask if there are mailing lists for Italian subtitlers, like there are for Spanish-speaking subtitlers. Thanks in advance and have a nice day,
[Edited at 2006-11-17 10:47]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
elle_bi Local time: 21:49 English to Italian + ...
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking