Kamlesh Dhavale India Local time: 22:05 Member (2013) English to Marathi + ...
Mar 24, 2007
As a translation freelancer I am new to the field of translated video subtitling. Can you please share your views on translated video subtitling rates prevalent in the US? Thanks for all your help on this.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.