kmtext United Kingdom Local time: 12:36 English + ...
Feb 18, 2008
It's been a while since I last did any subtitling with translation. Most of my work of late has been monolingual (En & HoH), so I'm a little out of touch with the current rates.
I've been asked to quote for a job from scratch, (spotting and translation without producing a template first) and am wondering how much to charge. I used to charge £6 per programme minute. Is this still a reasonable rate to ask for? Am I overpriced or underselling myself?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Maya Gorgoshidze Georgia Local time: 15:36 Member (2004) English to Georgian + ...
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.