Termfrågor ställs bäst på KudoZ swe-swe
Thread poster: Mats Wiman

Mats Wiman  Identity Verified
Sweden
Local time: 09:48
Member (2000)
German to Swedish
+ ...

Moderator of this forum
Jun 8, 2003

Jag har från detta forum flyttat Anette U:s fråga om 'management' till KudoZ swe-swe.

Se: http://www.proz.com/glossary/453222
Hjälp till, se andras inlägg och få därtill KudoZ-poäng.

Jag lyckades ej får till det riktigt men lovar att samråda med Anette om allt.

Se till att du markerar swe-swe på 'Edit languages' på din Profile page. (Med valet 'Show in profile' kan du bestämma om swe-swe skall visas som språkpar eller ej.
Om du väljer 'No' får du dock swe-swe frågor mailade resp. visade på Page 1 och The Main KudoZ page.

Vi behöver bli fler på swe-swe, där typiska svenska knäckfrågor kan diskuteras, som t.ex. ovanstående, stavning, grammatik, plural/singular mm
(Varför kallar sig manliga "sjuksköterskor" inte för 'sjukskötare' etc.)

Mvh och önskan om förståelse och bejakande

Mats J C Wiman
Übersetzer/Translator/Traducteur/Traductor > swe
http://www.MatsWiman.com
http://www.Deutsch-Schwedisch.com
http://www.proz.com/translator/1749
(ProZ.com deu>swe & forum moderator)
eMail : MatsWiman@tele2.se
Street: Träsk 201
Post : S-872 97 Skog
Tel : +46-612-54112
Fax : +46-612-54181
Mobile: +46-70-5769797


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Termfrågor ställs bäst på KudoZ swe-swe

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search