Lukas Frank söker ty-sv översättare
Thread poster: Erik Hansson
Erik Hansson
Erik Hansson  Identity Verified
Germany
Swedish
+ ...
Jun 13, 2003

Hej!
Endast en kort information om att den i översättningsbranschen inte helt okände Lukas Frank, tidigare bosatt i Wien, numera i München, letar efter svenska översättare. Mer information privat.
Mvh
Erik


 
Erik Hansson
Erik Hansson  Identity Verified
Germany
Swedish
+ ...
TOPIC STARTER
Lukas Frank - again Apr 18, 2004

I'm writing this in English, as several fellow translators who don't understand Swedish have written and asked me for further information about Lukas Frank.
Please have a look the Blue Board entry here.

I can't claim that I have had any other experiences with this guy. I was just lucky to get paid (amazing amount of EUR 15,00) after many weeks and several phone ca
... See more
I'm writing this in English, as several fellow translators who don't understand Swedish have written and asked me for further information about Lukas Frank.
Please have a look the Blue Board entry here.

I can't claim that I have had any other experiences with this guy. I was just lucky to get paid (amazing amount of EUR 15,00) after many weeks and several phone calls.

Best regards,
Erik


[Edited at 2004-04-18 08:23]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Anna Herbst[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Lukas Frank söker ty-sv översättare







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »