RH-term
Thread poster: Reino Havbrandt
Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 08:48
Finnish to Swedish
+ ...
Nov 2, 2008

Nu har jag äntligen lyckats omvandla min fyrspråkiga MultiTerm-ordlista till Excel-format.
Så det är smygpremiär på RH-term på:
http://www.havbrandt.se/RHterm.htm

Obs att det är ett råmaterial som är sammanställt av diverse mer elle mindre riktiga ordlistor jag hittat, kombinerat med en del termer från olika projekt genom åren. Tanken är att jag så småningom ska göra en riktig termsida med rensad ordlista i databasformat kompletterat med en del termartiklar som jag nu har liggandes lite här och var.

Salthatten


Direct link Reply with quote
 
Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 08:48
Finnish to Swedish
+ ...
TOPIC STARTER
RH-term version 1.0 Nov 19, 2008

Hej!
Har nu sammanställt RH-term version 1.0.

Jag har under mina år som översättare samlat på tekniska termer och
sammanställt dem i TRADOS Multiterm. Nu har jag äntligen tagit mig tid
att konvertera ordlistan till Excel-format för att kunna redigera den.
Jag passade på att komplettera materialet med ytterligare några
termsamlingar och nu har jag gått igenom och bearbetat hela materialet.
Det innebar bland annat att de ursprungliga 25 000 termposterna
reducerades till 15 000. Det berodde på att det fanns en hel del
dubbletter, rena felaktigheter och tveksamma översättningar. Den version
som nu föreligger bör vara ganska tillförlitlig. Jag ger dock ingen
garanti för att det inte finns fel. Denna ordlista, liksom alla andra
ordlistor, är ingen absolut sanning, utan ger översättningen av en viss
term i ett avgränsat sammanhang.
Jag har inte tagit med några ordlistor eller svar från KudoZ, men upptäckte under redigeringen att vissa frågor kunde besvarats med RH-term, bland annat den om Schucko. Ordlistan är tänkt som ett komplement till andra källor, varför jag har strukit en del allmänna tekniska termer som finns i t ex Engström eller TNC-term.
Språken är svenska, engelska, tyska och finska. Ordlistan är dock i
huvudsak sammanställd av tvåspråkiga ordlistor, men i många fall finns
termen på alla fyra språken.
Jag märkte, att det första formatet (Excel) blev lite tungt att ladda ner via Internet, så jag la över ordlistan till PDF, vilket avsevärt förenklar nedladdningen.

Försättsblad:
http://www.havbrandt.se/RHterm.htm
Om RH-term:
http://www.havbrandt.se/RHtermBesk.htm
Hela ordlistan i PDF-format:
http://www.havbrandt.se/RHtermgloss.pdf

Om du har kommentarer, eller kanske vill komplettera med en egen
ordlista till nästa version, kontakta mig direkt på salthatten@yahoo.co.uk

Salthatten

[Edited at 2008-11-19 10:43 GMT]

[Edited at 2008-11-19 10:48 GMT]


Direct link Reply with quote
 

tauvon  Identity Verified
Sweden
Local time: 08:48
English to Swedish
+ ...
Tack! Nov 19, 2008

Man kan inte annat än buga och tacka när du så generöst delar med dig av dina gedigna ämneskunskaper. För att inte tala om din tid, det går minsann inte fort att sammanställa listor av den här storleken!
MVH
et


Direct link Reply with quote
 

Mats Wiman  Identity Verified
Sweden
Local time: 08:48
Member (2000)
German to Swedish
+ ...

Moderator of this forum
Tack Reino!! Nov 19, 2008

Kan bara hålla med Elisabeth.

Hinner inte nu men lovar att plöja senare.

Under alla förhållanden ett värdefullt bidrag till oss alla.

Mats


Direct link Reply with quote
 

Marie von Heijne  Identity Verified
Sweden
Local time: 08:48
English to Swedish
Stort TACK! Dec 1, 2008

Jag vill också tacka för att du delar med dig av dina värdefulla kunskaper. Sidan är bokmärkt och jag är övertygad om att jag kommer ha stor nytta av den.

Hälsningar
Marie


Direct link Reply with quote
 
Reino Havbrandt
Sweden
Local time: 08:48
Finnish to Swedish
+ ...
TOPIC STARTER
MultiTerm Dec 14, 2008

Någon frågade efter en MultiTerm-version av RH-term. Den är nu klar.
Skicka förfrågan till salthatten@yahoo.co.uk

R


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

RH-term

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search