Off topic: Fönstren Vista
Thread poster: Erik Hansson
Erik Hansson
Erik Hansson  Identity Verified
Germany
Swedish
+ ...
Nov 22, 2008

Hej gott folk!

Ett makalöst exempel på en s.k. innovativ översättning från engelska till svenska finns här (saxat från avigsidan.com):

"Får trött eller skrämt avändrande huvud korten eller computern BIOS till få ögonblickFönstren Vista aktiveringen ala OEM upplagan preinstalled i bränt maskin? Nu du har en mycket lätt väg till åstadkomma OEM aktiveringen för Fönstren Vista, utan nöden till modifiera, data överför, lapp, hacka, spricka eller blixt
... See more
Hej gott folk!

Ett makalöst exempel på en s.k. innovativ översättning från engelska till svenska finns här (saxat från avigsidan.com):

"Får trött eller skrämt avändrande huvud korten eller computern BIOS till få ögonblickFönstren Vista aktiveringen ala OEM upplagan preinstalled i bränt maskin? Nu du har en mycket lätt väg till åstadkomma OEM aktiveringen för Fönstren Vista, utan nöden till modifiera, data överför, lapp, hacka, spricka eller blixt den BIOS av huvud korten, och om lopp, utan risken av brännaren eller förstöra din huvud korten eller orsaker din system till misslyckas."

Äntligen har det införts en svensk beteckning på Windows Vista, och spricka är nog en crack.

Här fortsätter texten: http://www.mydigitallife.info/2007/03/02/windows-vista-oem-activation-crack-vstaldr-without-modify-or-flash-bios/sv/

Hälsningar
Erik
Collapse


 
Madeleine MacRae Klintebo
Madeleine MacRae Klintebo  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:34
Swedish to English
+ ...
Inte bara MT Nov 22, 2008

MT med typos kostar extra ...
Erik Hansson wrote:

"avändrande"


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Anna Herbst[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Fönstren Vista







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »