DIN EN ISO vs. SS-EN ISO
Thread poster: Erik Hansson

Erik Hansson  Identity Verified
Germany
Member (2002)
Swedish
+ ...
Feb 3, 2010

Hej gott folk!

Jag har översatt en tysk text som nämner standarden DIN EN ISO 12100-1. I normalfall skriver jag SS-EN ISO 12100-1 i den svenska översättningen.

Nu kommer kunden och undrar varför den tyska standarden inte längre anges. När ni översätter för en svensk målgrupp, "översätter" ni generellt denna beteckning till SS-EN ISO 12100-1? Å ena sidan har tysken rättat sig efter DIN EN ISO, men å andra sidan är svensken säkert mer hemmastadd med SS-EN ISO.

I slutändan borde det stå samma sak i bägge versionerna.

Jag ser fram emot era synpunkter.

Hälsningar
Erik


Direct link Reply with quote
 
George Hopkins
Local time: 08:40
Swedish to English
No risk Feb 3, 2010

As a general rule I do not translate titles, proper nouns or abbreviations. In some cases an explanation (in brackets) can be advisable.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

DIN EN ISO vs. SS-EN ISO

Advanced search







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search