Copy right of Swedish Literature
Thread poster: charoen
charoen
Local time: 16:09
English to Thai
+ ...
Dec 3, 2004

I would like to translate a Swedish literature
" The Wonderful Adventures of Nils" (1906-1907) by Selma Lagerlof (1858-1940) from the English version translated by Velma Swanston Howard into Thai language. Can any one tell me who I should contact for the copy right matter of this literature or what I should do in getting the permission for translating it?


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Copy right of Swedish Literature

Advanced search







Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search