This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Camilla Eckard (X) Local time: 07:38 English to Swedish + ...
Mar 9, 2005
Hej!
Jag har försökt att stavningskolla en ttx-fil men det fungerar inte. Programmet kan inte läsa bokstäverna å, ä och ö. Jag har även sparat filen som en rtf men inte lyckats göra en stavningskoll ändå. Förutom orden så läser programmet alla koder också.
Hur gör ni?
Om det är någon som hinner svara snabbt så vore jag väldigt tacksam. Jag ska filerna redan imorgon på f.m.
/camilla
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Reino Havbrandt (X) Sweden Local time: 14:38 Finnish to Swedish + ...
Tips
Mar 9, 2005
Jag använder Wintertree spellcheck och det funkar hjälpligt. Den finns inbyggd i TE 6.5.5. Word spellcheck har jag inte fått att fungera, den går alldeles för trögt i TE.
Bra svar på TRADOS-frågor får du annars på listorna ... See more
Jag använder Wintertree spellcheck och det funkar hjälpligt. Den finns inbyggd i TE 6.5.5. Word spellcheck har jag inte fått att fungera, den går alldeles för trögt i TE.
Bra svar på TRADOS-frågor får du annars på listorna
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jørgen Madsen Local time: 14:38 English to Danish + ...
En liten omväg
Mar 10, 2005
Jag får inte heller stavningskontrollen til att fungera i TagEditor. Normalt bruker jag en liten omväg: Markera alt (Ctrl+A) i TagEditor och kopiera ind i Word. Rensa dokumentet och kontrollera stavning. Glöm inte at göra rättelser i TagEditor!
Jørgen (Ursäkta mit svenska!)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Camilla Eckard (X) Local time: 07:38 English to Swedish + ...
TOPIC STARTER
Tack för länkarna! :)
Mar 14, 2005
Hej Reino!
Ursäkta att jag inte hört av mig förrän nu men jag hade så mycket jobb att avsluta i fredags så jag hann inte svara.
Jag har en äldre version av Trados och där funkar inte Wintertree stavningskontroll alls , inte Words heller.
/camilla
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Camilla Eckard (X) Local time: 07:38 English to Swedish + ...
TOPIC STARTER
Hej Jörgen!
Mar 14, 2005
Jag gjorde som du, kollade stavningen i Word och rättade därefter i TagEditor.
Tack för hjälpen!
/camilla
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.