Utrikes namnbok finns nu på nätet:
Thread poster: Mats Wiman
Mats Wiman
Mats Wiman  Identity Verified
Sweden
Local time: 16:15
Member (2000)
German to Swedish
+ ...
In memoriam
Apr 7, 2005

http://www.regeringen.se/content/1/c6/04/11/46/8c45fe63.pdf

Utmärkt källa för korrekta benämningar på 6 språk (eng,deu,fra,spa,fin,rus)- från svenska

[Edited at 2005-04-07 14:31]


 
Erik Hansson
Erik Hansson  Identity Verified
Germany
Swedish
+ ...
Tack, Mats! Apr 10, 2005

Tack för tipset, Mats!

Just med tanke på att myndigheter slås ihop eller nya titlar dyker upp, så blir pappersversionen snabbt inaktuellt. I mina ägor har jag den 5:e reviderade utgåvan, men vem vet hur länge den är aktuell.

Med min uppkoppling tog det ett tag (2 min) innan sidan på ovanstående länk kom upp, men det var definitivt värt att vänta. Givetvis kan man spara pdf-filen på hårddisken så man alltid har den till hands.

Hälsningar... See more
Tack för tipset, Mats!

Just med tanke på att myndigheter slås ihop eller nya titlar dyker upp, så blir pappersversionen snabbt inaktuellt. I mina ägor har jag den 5:e reviderade utgåvan, men vem vet hur länge den är aktuell.

Med min uppkoppling tog det ett tag (2 min) innan sidan på ovanstående länk kom upp, men det var definitivt värt att vänta. Givetvis kan man spara pdf-filen på hårddisken så man alltid har den till hands.

Hälsningar
Erik

**********************************
Erik Hansson
Technical translator DE-SV
Hansson Übersetzungen GmbH
Am Birkenwäldchen 38
D-01900 Bretnig-Hauswalde, Germany
Phone +49 - 3 59 52 - 321 07
Fax +49 - 3 59 52 - 322 02
E-Mail [email protected]
Internet www.hansson.de
Internet www.t-translators.net
Internet www.technical-translators.net
ProZ profile http://www.proz.com/pro/21654
***********************************
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Anna Herbst[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Utrikes namnbok finns nu på nätet:







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »