Förskrivning kontra ordination för "prescription"
Thread poster: SafeTex

SafeTex
France
Local time: 16:40
Member (2012)
French to English
+ ...
May 29

Hello

This question was discussed in a post some time ago

https://www.proz.com/forum/swedish/297298-förskrivning_kontra_ordination_för_"prescription".html

I would like to know

1: If "regimen" is a good translation for "ordination"

2: Does anyone think that the English word "ordination" can be used?

Thanks


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Förskrivning kontra ordination för "prescription"

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search