Apropåpå varningstexter
Thread poster: Lena Samuelsson
Lena Samuelsson
Lena Samuelsson  Identity Verified
Sweden
Local time: 18:46
German to Swedish
+ ...
Aug 10, 2005

Visst har vi väl alla stönat ibland över att behöva översätta häpnadsväckande, överpedagogiska varningstexter (pudeln som inte får värmas upp i mikrougnen är väl typexemplet). Nu har man tävlat i denna genre i USA. Se och häpna:

http://sydsvenskan.se/sverige/article92861.ece


 
Erik Hansson
Erik Hansson  Identity Verified
Germany
Swedish
+ ...
Tack! Aug 10, 2005

Lite mer sökning på nätet ger mycket, bl.a.

--
A 13-inch wheel on a wheelbarrow warns: “Not intended for highway use”

A box of birthday cake candles says: “DO NOT use soft wax as ear plugs or for any other function that involves insertion into a body cavity.”

A dishwasher carries this warning: “Do not allow children to play in the dishwa
... See more
Lite mer sökning på nätet ger mycket, bl.a.

--
A 13-inch wheel on a wheelbarrow warns: “Not intended for highway use”

A box of birthday cake candles says: “DO NOT use soft wax as ear plugs or for any other function that involves insertion into a body cavity.”

A dishwasher carries this warning: “Do not allow children to play in the dishwasher.”
--

http://www.mlaw.org/wwl/pastwinners.html

Hälsningar
Erik (mållös)

**********************************
Erik Hansson
Technical translator DE-SV
Hansson Übersetzungen GmbH
Am Birkenwäldchen 38
D-01900 Bretnig-Hauswalde, Germany
Phone +49 - 3 59 52 - 321 07
Fax +49 - 3 59 52 - 322 02
E-Mail [email protected]
Internet www.hansson.de
Internet www.t-translators.net
Internet www.technical-translators.net
ProZ profile http://www.proz.com/pro/21654
***********************************
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Anna Herbst[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Apropåpå varningstexter







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »