√Ėvers√§ttning f√∂r dyr f√∂r utl√§nningsn√§mnden och utvisar till tortyr √§nd√•
Thread poster: Anette Herbert

Anette Herbert  Identity Verified
Local time: 18:36
English to Swedish
+ ...
Sep 16, 2005

Kära kollegor,

Det här skickade jag idag till Utlänningsnämnden och div andra instanser
för jag blev så upprörd när jag läste om det i DN
http://www.dn.se/DNet/jsp/polopoly.jsp?d=147&a=462874&previousRenderType=6
Vidarebefordra gärna detta brev till era egna nätverk och om det känns
angeläget för er.

Vänliga hälsningar
Anette Herbert

>
> -------- Original Message --------
> Subject: Rabi Nikoo
> Date: Fri, 16 Sep 2005 10:39:43 +0100
> From: Anette Herbert
> To: un@un.se
> CC: info@amnesty.se, socialdemokraterna@riksdagen.se,
> info@liberal.se, info@moderat.se, kansliet@sjf.se, harrietöhman@un.se,
> niclas.sigholm@sfs.se
>
>
>
> √Ėppet brev till Utl√§nningsn√§mnden
>
> Jag läste i DN IDAG att ni har utvisat Rabi Nikoo som hotas med tortyr
> när han kommer till Iran.
> S√Ö F√ÖR MAN INTE G√ĖRA!!! Det √§r ett brott mot de m√§nskliga r√§ttigheterna!!
>
> Jag ber er att dra tillbaka utvisningsbeskedet och vänta på att få det
> aktuella materialet översatt till svenska.
> Jag är översättare och kan hjälpa till att få materialet översatt
> kostnadsfritt eller till en låg kostnad.
>
> Kostnadsskäl får inte vara ett argument för att göra ett felaktigt och
> människorättsligt brottsligt beslut.
>
> Anette Herbert
> √Ėvers√§ttare
> Ferndown
> Dorset
> Storbritannien.
>
>
>
>


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

√Ėvers√§ttning f√∂r dyr f√∂r utl√§nningsn√§mnden och utvisar till tortyr √§nd√•

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 only ‚ā¨415 / $495
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator‚Äôs group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only ‚ā¨415 / $495 / ¬£325 / ¬•60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search