CD-lexikon, NE, ordböcker, READIRIS OCR-program + Postnummerkatalogen (0:-) till salu
Thread poster: Mats Wiman

Mats Wiman  Identity Verified
Sweden
Local time: 23:42
Member (2000)
German to Swedish
+ ...

Moderator of this forum
Jul 27, 2002

SWEDISH-ENGLISH-SWEDISH

Norstedts 3.1 eng-sve-eng (CD) € 20

SÅLT



SUÉDOIS-FRANÇAIS-SUéDOIS

Norstedts 4.0 fra-sve-fra (CD) € 40

MS Word 97 STAVNINSGKONTROLL (CD) € 10



Nationalencyclopedin Multimedia (DVD) € 80

Nationalencyklopedins Ordbok (CD) € 20

SÅLDA



BÖCKER:



Engström Teknisk Ordbok sve>eng € 15

SÅLD



Engström Teknisk Ordbok sve>deu € 15



FINSKA-SVENSKA

Talvitie-palovuori-Lehto-Hytönen Teknii-

kan ja Kaupan Sanakirja sve-fin € 40

ENGLISH-FINNISH

Kari Eveli ATK käsikirja eng-fin € 15



SVENSKA-RYSKA

Eugene Rivelis: \"Svensk-rysk uppslags-

ordbok (juridik, förvaltning ekonomi)\" € 30



READIRIS 5.0 OCR-program mycket bra € 30



Alla som köper något får Postnummer-

katalogen (2001) gratis € 00



Ring!



Mats J C Wiman

Übersetzer/Translator/Traducteur/Traductor > swe

http://www.MatsWiman.com

http://www.proz.com/translator/1749 Deu>swe Proz.com moderator

Träsk 201

872 97 Skog

Tel: +46-612-54112

Fax:+46-612-54181

Mobile: +46-70-5769797



[ This Message was edited by: on 2002-09-28 13:21 ]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

CD-lexikon, NE, ordböcker, READIRIS OCR-program + Postnummerkatalogen (0:-) till salu

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search