Off topic: The Noble Art of Circular Translations
Thread poster: Sven Petersson

Sven Petersson  Identity Verified
Local time: 03:04
English to Swedish
+ ...
Feb 20, 2003

For many years I thought the \"Rittmeister\" who after a 4-leg circular translation returned as \"Leutnant, Kapitän zur See\" was unbeatable, but I was wrong.

Today I saw \"Friherre Natt och Dag\" return as \"Gräsänklingen levde rajtan-tajtan dygnet runt\" after a 3-leg computer aided circular translation.

Can anybody beat that one?


Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

The Noble Art of Circular Translations

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search