Irritation nÀr det gÀller KudoZ
Thread poster: Lina Palm

Lina Palm
Sweden
Local time: 01:20
English to Swedish
+ ...
Feb 24, 2003

Jag har inte varit med pĂ„ ProZ.com lĂ€nge och har inte haft sĂ„ mĂ„nga KudoZ-frĂ„gor som jag hunnit besvara eller som varit inom mitt omrĂ„de. För ett tag sedan hittade jag en frĂ„ga som jag besvarade med stor sĂ€kerhet. En dag senare frĂ„gades samma frĂ„ga igen och nĂ„gon annan svarade. Behöver jag sĂ€ga att jag inte valdes Ă€ven om jag hade mĂ„nga \"agree\"-kommentarer angĂ„ende mitt svar... Dessutom valdes ett svar som inte var helt korrekt ! Är det nĂ„gon idĂ© att besvara frĂ„gor om man vĂ€ljs bort Ă€ven om svaret Ă€r rĂ€tt och man svarade först ?

Jag Àr mycket besviken !
[addsig]


 

Mats Wiman  Identity Verified
Sweden
Local time: 01:20
Member (2000)
German to Swedish
+ ...

Moderator of this forum
Sannolikt en bug Feb 24, 2003

Kan du sÀga vilken frÄga det gÀllde sÄ att vi kan spana i databasen.


Det pÄgÄr en del programmering just nu sÄ det var troligen orsaken.


Beklagligt ÀndÄ!


Ring eller eMaila mig gÀrna!


B

HĂ€lsn


Mats J C Wiman

Übersetzer/Translator/Traducteur/Traductor > swe

http://www.MatsWiman.com

http://www.Deutsch-Schwedisch.com

http://www.proz.com/translator/1749 Deu>swe Proz.com moderator

eMail: MatsWiman@swipnet.se

TrÀsk 201

SE-872 97 Skog

Tel : +46-612-54112

Fax : +46-612-54181

Mobile: +46-70-5769797



 

Reino Havbrandt (X)
Sweden
Local time: 01:20
Finnish to Swedish
+ ...
SÄnt hÀnder Mar 2, 2003

Det Ă€r klart att sĂ„dant hĂ€nder. Jag har ocksĂ„ sett att svarare ibland valt svar som varit uppĂ„t vĂ€ggarna. Men KudoZ Ă€r ju rĂ„dgivning, det Ă€r i slutĂ€nden alltid översĂ€ttaren som bestĂ€mmer, inte den svarande pĂ„ KudoZ. Men i 99 procent av fallen tror jag att fen drĂ„gande har verklig nytta av, och verkligen anvĂ€nder svaren. Det gĂ„r ju att lĂ€gga till en Peer Rewiew efterĂ„t, och pĂ„peka felet. Att man blir snuvad pĂ„ nĂ„gra poĂ€ng fĂ„r man vĂ€l ta. Jag har ocksĂ„ rĂ„kat ut för att fĂ„ poĂ€ng pĂ„ nĂ„n frĂ„ga, dĂ€r nĂ„gon annan gav ett bĂ€ttre svar. SĂ„ har jag ocksĂ„ pĂ„pekat detta, i nĂ„got fall via e-post till frĂ„garen. Även om KudoZ Ă€r en slags översĂ€ttar-Tetris, sĂ„ Ă€r jag mĂ„n om att ingen ska missledas av mina svar.


Reino


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Irritation nÀr det gÀller KudoZ

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search