First look at Swordfish III (video)
Thread poster: Dominique Pivard

Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 02:25
Finnish to French
Jan 7, 2013

My latest video, on the basic use (create project & TM, add & translate Word document, export translated document) of Swordfish III:

http://wordfast.fi/blog/cat-tools/2013/01/07/quick-look-at-swordfish-iii/
or
http://youtu.be/s2Y6Maz2Xz8?hd=1

I also published a similar video about Heartsome Translation Studio 8.1, a distant "cousin" of Swordfish:

http://wordfast.fi/blog/cat-tools/2013/01/07/quickt-look-at-heartsome-translation-studio-8/
or
http://youtu.be/DDIctwQHqAo?hd=1


 

Rodolfo Raya  Identity Verified
Local time: 20:25
English to Spanish
Incomplete translation Jan 7, 2013

You forgot to approve the last segment.

Regards,
Rodolfo


 

Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 02:25
Finnish to French
TOPIC STARTER
I only noticed afterwards Jan 7, 2013

Rodolfo Raya wrote:
You forgot to approve the last segment.

Yes, I thought I had hit Alt+Down on the last segment, but it looks like it was not the case, and I didn't notice it immediately. I added a note to the video.


 

French Foodie  Identity Verified
Local time: 01:25
French to English
+ ...
Thank you Jan 8, 2013

I've been considering purchasing Swordfish, and this video was very helpful. Thanks!

 

xxxtrhanslator
Which CAT tool? Jan 8, 2013

French Foodie wrote:

I've been considering purchasing Swordfish, and this video was very helpful. Thanks!


It would be interesting to read your reasons to go for Swordfish. Are you looking for a Java based tool? If so: did you consider Heartsome, Wf Pro or CafeTran?

If not: what makes SW III so attractive for you?


 

Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 02:25
Finnish to French
TOPIC STARTER
List of tools Jan 9, 2013

trhanslator wrote:
It would be interesting to read your reasons to go for Swordfish. Are you looking for a Java based tool? If so: did you consider Heartsome, Wf Pro or CafeTran?

If French Foodie wants to expand his/her options, here is a more extensive list of videos in which I cover the same basic workflow in other tools:

OmegaT -> http://youtu.be/O7y6zWzV-yY?hd=1
MemSource -> http://youtu.be/VonxyPL0Iic?hd=1
Wordfast Anywhere -> http://youtu.be/ww28wyVoYSw?hd=1
CafeTran -> http://youtu.be/h1vUGxaRCvI?hd=1
MetaTexis -> http://youtu.be/P_I3wB622C4?hd=1
Across -> http://youtu.be/tyS04u7quag?hd=1
Heartsome -> http://youtu.be/DDIctwQHqAo?hd=1

Java is usually desirable when you want a non-Windows solution, but this can be achieved by other means as well. For instance, MemSource and Wordfast Anywhere work on Mac and Linux even though they are not Java-based.

Tools for which I plan to add similar videos later on: Fluency, Wordfast Classic, Wordfast Pro, Déjà Vu, memoQ, SDL Trados Studio. If someone from Star is willing to send me a copy of Transit, I'll include it as well icon_wink.gif

[Edited at 2013-01-09 09:02 GMT]


 

xxxtrhanslator
Don't bother Jan 9, 2013

Dominique Pivard wrote:

Tools for which I plan to add similar videos later on: Fluency, Wordfast Classic, Wordfast Pro, Déjà Vu, memoQ, SDL Trados Studio. If someone from Star is willing to send me a copy of Transit, I'll include it as well icon_wink.gif

[Edited at 2013-01-09 09:02 GMT]


For the Transit part I'd say: don't bother. Meanwhile it is absolutely vague whether there will be any new versions ever. STAR is like a closed clamshell.

About your videos: *PLEASE* add a simple term list, showing adding/insertion of terms in your video. IMO this is crucial for any CAT tool.

[Edited at 2013-01-09 13:11 GMT]


 

Gyula Erdész
Hungary
Local time: 01:25
Member (2005)
English to Hungarian
+ ...
Thank you for the videos Jan 9, 2013

Dear Dominique,

Great job. These videos are invaluable for those who want to have a comprehensive view on the available CAT tools but don't want to install each of them.

I can only support the idea to introduce also the terminology handling modules of these programs.

Regards,

Gyula


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

First look at Swordfish III (video)

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search