i am a new user of proz as i am a newly accreditted interpreter/translator who don't really have much experience~~
i am currently doing my Bachelor Degree at RMIT University in Australia, and one of my courses requires interviews with ppl who have experiece or associated experiece of the UNITED NATIONS. it is a lot of tough work and i just hope that someone in the PROZ have such experience and willing to spare a very short time for me to conduct the interview. i am only too happy to have any advice from you and exchange the prospects of translators/interpreters in Australia~~all the information will be confidential and only be used in the assignment presented to the uni under approval from the interviewee.
if anyone who see this post knows someone have such experience in UN, if you could, plz help me get contact tho the person. it could do a great help!!
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.