Off topic: How to get a job teaching English as a foreign language
Thread poster: Julie Allison

Julie Allison  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 22:34
Spanish to English
+ ...
Nov 10, 2004

How to get a job teaching English as a foreign language? More advice at (url=http://www.heliumknowledge.com)under employment and teaching and advice required. Share your expert knowledge here too.

Direct link Reply with quote
 

Stefanie Sendelbach  Identity Verified
Germany
Local time: 23:34
Member (2003)
English to German
+ ...
Teaching in China Nov 10, 2004

Hi,

If you are interested in teaching in China, take a look at www.chinatefl.com. The website lists vacant teaching positions for English and other languages throughout China.

Best,
Stefanie


Direct link Reply with quote
 
Antonio Ferreira
Brazil
Local time: 19:34
English to Portuguese
+ ...
Teaching in Brazil Dec 14, 2004

Hello,

For the ones who are interested in teaching Spanish and English in Brazil, you need at least a certificate in language teaching although some smaller language schools in Brazil offer a pre service and in service training for non certified teachers.
It is a good way to get to know the country...traveling and teaching....pay is not excellent, but you can make some money to live.
Don´t forget: the native language in Brazil is Portuguese, but Spanish is widely understood.
If you are interested in more details e-mail me at: aferreira34@swi.com.br
I will be pleased to advise you and help you.
Antonio Ferreira (Brazil)


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to get a job teaching English as a foreign language

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search