Since Proz does not have a translation studies, translation instruction or translation teaching subtopic, I have to improvise.
I would like to connnect with translation teachers throughout the world. I taught translation courses in the last few years and I'm getting my PhD in Translation and Terminology with the aim of teaching translation at universities across the globe.
Mario Chávez/Lisbon, Portugal and Ohio, USA
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.