English to Thai translation contest: help determine the finalists
Thread poster: Tatiana Dietrich

Tatiana Dietrich
Local time: 08:42
SITE STAFF
Jul 12

tn_183aae4bec95e6a21a655911ee815653_the%20sounds%20of%20silence%20banner%203.jpg

Hi all,

Sorry for posting here in English, but I just wanted to let you know that the English to Thai contest has moved into the Qualification phase.

You can now help determine the finalists by rating entries based on accuracy of translation and quality of writing (you can rate as many or as few as you want). So, which entries do you think should move forward, and which should not? Submit your ratings here!

If you have a friend or colleague who works in this pair, you can also help ensure it moves to the Finals phase by inviting them to rate entries.

Regards,

Tatiana


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

English to Thai translation contest: help determine the finalists

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search