Target Language setting for Tag Editor Thread poster: Shakir Azeem
|
Hi, I m asked to use Tag Editor for a project instead of the usual Trados Studio 2009 that I use. So, I installed Trados 2007 package, selecting 5 languages during the installation. To start the work, I opened Workbench and created new translation memory, but it just shows only English (various dialects) in Source Language and Target language columns. How do i get the target language i want, which in my case is Tamil? I tried to access the tab 'Settings > ... See more Hi, I m asked to use Tag Editor for a project instead of the usual Trados Studio 2009 that I use. So, I installed Trados 2007 package, selecting 5 languages during the installation. To start the work, I opened Workbench and created new translation memory, but it just shows only English (various dialects) in Source Language and Target language columns. How do i get the target language i want, which in my case is Tamil? I tried to access the tab 'Settings > Target language' but its greyed out. However, my copy is registered and licensed. Please guide me to set the desired Target language for Work bench and use the TM for Tag editor. Thanks in advance shakir ▲ Collapse | | | You can use Studio 2009 | Dec 9, 2011 |
Shakir, You can translate the ttx file in Studio 2009. Before you start the translation, go to Options (in Studio) > File Types > TRADOStag > Compatibility and check the "Treat all inline tags as placeholders (disable smart tag pairing)" checkbox. This is to avoid any tag compatibility issues. When you finish the translation, go to Batch Tasks > Finalize The resulting file that you will get in the target folder will be the bilingual ttx file, just as if yo... See more Shakir, You can translate the ttx file in Studio 2009. Before you start the translation, go to Options (in Studio) > File Types > TRADOStag > Compatibility and check the "Treat all inline tags as placeholders (disable smart tag pairing)" checkbox. This is to avoid any tag compatibility issues. When you finish the translation, go to Batch Tasks > Finalize The resulting file that you will get in the target folder will be the bilingual ttx file, just as if you had translated it in TagEditor. Good luck ▲ Collapse | | | Shakir Azeem India Local time: 19:53 English to Tamil + ... TOPIC STARTER Many many thanks | Dec 9, 2011 |
Hi Eduardo, I am glad to know that this can be done in Trados 2009 itself. Many many thanks, i will try this solution. Thank u once again for clear steps and procedure to handle the task. Shakir | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Target Language setting for Tag Editor Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |