Off topic: My Transit XV looks weird!!!
Thread poster: hatipovic
| | hatipovic
Local time: 02:28
German to Bosnian
please look here
After I reinstalled Trados my interface looks like this. I don't know why, I used to see blue tags and black text.
How can I bring the old look back?
[Subject edited by staff or moderator 2008-04-14 09:36]
YPur customised profile may have remained in Config-Gobal folder (if you had saved it under a changed name); otherwise you have to re-create your options: Options-Profile-Settings, tab Editor 2/2
| Corrupted PRF file or reassigned file extension || Apr 14, 2008 |
it looks like Windows has reassigned files with a .pxf extension to another program - this happened to me once.
This is taken from something I wrote in the Yahoo Transit User forum:
Re: dictionaries won't open
Solution: This was a file extension problem in Windows and had nothing to do
On opening the translation file I discovered that all my settings had
disappeared. In Explorer/Transit/projects/config/user I found that
the default.prf with all my settings was registered as
a "msrating.dll,-3001" file i.e. windows did not recognise the file
as belonging to Transit. I went to Explorer/options/folder
options/file extensions/NEW and reassigned the PRF extension to
Transit. Hey presto, everything is back to normal, my profile is
there and the dictionaries open (wipe cold sweat off forehead!). I
emphasized "NEW" because highlighting the PRF in the list, clicking
on "change" and reassigning did not work.
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »
My Transit XV looks weird!!!
|The words you want Anywhere, Anytime|
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.
More info »
|SDL MultiTerm 2017|
|Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.|
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
More info »