Off topic: My Transit XV looks weird!!!
Thread poster: hatipovic
| | hatipovic
Local time: 14:09
German to Bosnian
please look here
After I reinstalled Trados my interface looks like this. I don't know why, I used to see blue tags and black text.
How can I bring the old look back?
[Subject edited by staff or moderator 2008-04-14 09:36]
YPur customised profile may have remained in Config-Gobal folder (if you had saved it under a changed name); otherwise you have to re-create your options: Options-Profile-Settings, tab Editor 2/2
| Corrupted PRF file or reassigned file extension || Apr 14, 2008 |
it looks like Windows has reassigned files with a .pxf extension to another program - this happened to me once.
This is taken from something I wrote in the Yahoo Transit User forum:
Re: dictionaries won't open
Solution: This was a file extension problem in Windows and had nothing to do
On opening the translation file I discovered that all my settings had
disappeared. In Explorer/Transit/projects/config/user I found that
the default.prf with all my settings was registered as
a "msrating.dll,-3001" file i.e. windows did not recognise the file
as belonging to Transit. I went to Explorer/options/folder
options/file extensions/NEW and reassigned the PRF extension to
Transit. Hey presto, everything is back to normal, my profile is
there and the dictionaries open (wipe cold sweat off forehead!). I
emphasized "NEW" because highlighting the PRF in the list, clicking
on "change" and reassigning did not work.
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »
My Transit XV looks weird!!!
|SDL Trados Studio 2019 Freelance|
|The leading translation software used by over 250,000 translators.|
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
More info »
|Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info »