Client has Transit, agency has Transit, FL has Trados
Thread poster: Nick Storey

Nick Storey
English
Jun 25, 2008

We (an agency) need to get Transit because our main client has just got it. We are happy to do so, but STAR tell us we will have difficulty returning projects to our client in Transit format if our freelancers use Trados. They say the workaround is laborious at agency level, it must be operated by a speaker of source and target language (which we don't have at agency level for all combinations involved) and some information will be lost in the process.

I think the subtext is that STAR want us to make all our freelancers get Transit. Although we will help those of our freelancers without any TMS to get Transit, we are not willing to impose solutions on the rest.

Are STAR right about the workaround, or is there an easier solution out there that they haven't told us about?

[Edited at 2008-06-25 10:55]


 

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 12:54
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
Translators can use the free version Jun 25, 2008

Star has a free version for translators, named Transit 3.0 Satellite PE.
Yes, I know it is a limited version of the original program but it is freeicon_smile.gifhttp://www.star-group.net/star-www/software/transit/star-group/eng/transit_transit-satellite-pe.html


 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 11:54
Member (2003)
Polish to German
+ ...
And they can use a brillant macro by Arkady Vysotsky Jun 25, 2008

Our colleague, Arkadym has written a macro, which can convert Star Transit files to Trados-segmented Word files and back.
You can download it here, it is self-explaining.

BR
Jerzy


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Client has Transit, agency has Transit, FL has Trados

Advanced search






WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search