Exporting TXF in Transit NXT; shortcuts
Thread poster: David Spanner
Feb 24, 2010

Hello everybody,

one ouf our external co-workers has installed Transit NXT but our company hasn't done that yet.

Now that co-worker asked us for instructions about how to export a TXF in Transit NXT.

Another question he had is a little more complicated, but not as important as the first one:
He opened the document that had the original language and overwrote the text with the translated words. Of course in the translation, not every sentence has the same length, so sometimes there stay words in the original language at the end of the sentence. His question was:

Is there a shortcut to delete the remaining origin language text of a segment?

He said it takes too much time always marking the text and deleting it manually.
Of course it would also be interesting to have a general shortcut list for the program for problems in the future, if anybody of you can offer this.

I am looking forward to your answers!

[Edited at 2010-02-24 07:36 GMT]


Arabictranslate  Identity Verified
Local time: 12:24
German to Arabic
+ ...
No PXF\TXF but PPF and TPF in Transit NXT Feb 24, 2010

From the Manual:
Enter your translation and delete the old text.

Transit NXT also offers an alternative to this. By clicking on the arrow at the bottom of the Confirm button (via Translate | Processing) and selecting the Delete to end of segment option, you can specify whether the old text should be deleted automatically when the translation is confirmed. The option Delete to end of segment is selected by default. (Fig. 6-9).
If this option is selected, when you click on Confirm or press the shortcut ALT+INS, Transit NXT will automatically delete the remaining, red-underlined source text from the segment.

If you want to deactivate this option, simply click the Delete to end of segment option.

For a complete list of the short cuts, download the manual from STAR website and go to "10.3 Keyboard shortcuts".


Open the side menu item "Technical Documentation"
and choose "Transit NXT
Transit/ TermStar NXT user's guide".

Thanks and best regards

Your Arabic translation Team


David Spanner
Thank you again :D Feb 24, 2010

You already helped me out in the other thread and now you are being very helpful again. Thank you very much!


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Exporting TXF in Transit NXT; shortcuts

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search