TermStar - totally no fuzzy match?
Thread poster: Egidijus Slepetys
Egidijus Slepetys
Egidijus Slepetys  Identity Verified
Local time: 10:38
German to Lithuanian
Mar 19, 2010

Hello,

Is something wrong with my Transit, or am I missing something?
Example:
Term in the dictionary: Display
Term only in the text : Displays
The word in the text won't be recognized as a term!
The same thing with longer terms, where only one letter at the end differs.

Is it normal?

(System: Transit XV Pro)

TIA,
Egidijus


 
Brand Localization
Brand Localization
Egypt
Local time: 09:38
German to Arabic
+ ...
Which English local(s) Mar 19, 2010

Hi,

Is this a new issue, and does this happen only with one project, or always?

Not sure about it, but check, whether the the English setting in the project (for example English US or Uk) is the same one like the one in TermStar.

Best regards


 
Egidijus Slepetys
Egidijus Slepetys  Identity Verified
Local time: 10:38
German to Lithuanian
TOPIC STARTER
Can't remember Mar 19, 2010

Thank you for your post.

I can't actually remember, how it was earlier.
That's why I'm asking Transit users for help to remember it
I don't translate from English, only from German. And this happens on all projects.

Regards,
Egidijus


 
Hans Lenting
Hans Lenting
Netherlands
Member (2006)
German to Dutch
Morphological reduction is deactivated? Apr 4, 2010

Did you, by any chance, deactivate morphological reduction by editing starte.ini? What is the current value for (I'm not sure about the exact name): 'morph=' in that INI file?

And did you add an entry for [BGS], like DEU=0 (or 1 or 2)?

Hans
Transit XV SP 26, Parallels 5, Snow Leopard, iMac 27"


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

TermStar - totally no fuzzy match?






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »