.ts files in Transit XV
Thread poster: Andreea Christina Stancu

Andreea Christina Stancu  Identity Verified
Romania
Local time: 02:17
Italian to Romanian
+ ...
Apr 12, 2010

Dear all,

Could you please advice me how to deal with .ts files in Star Transit?

Is this format supported by Transit?

Thanks in advance for your help.

All the best,

Andreea


 

Hans Lenting  Identity Verified
Netherlands
Member (2006)
German to Dutch
.ts files? May 2, 2010

AndreeaStancu wrote:



Could you please advice me how to deal with .ts files in Star Transit?

Is this format supported by Transit?



Hi Andreaa,

With which program was the file created?

Is it Qt Translation Source File (Qt Software)?

Hans


 

Pablo Bouvier  Identity Verified
Local time: 01:17
German to Spanish
+ ...
.ts files May 3, 2010

AndreeaStancu wrote:

Dear all,

Could you please advice me how to deal with .ts files in Star Transit?

Is this format supported by Transit?

Thanks in advance for your help.

All the best,

Andreea


Perhaps this thread may interest you.


As a .ts files are some kind of xml files, I suppose you can handle it with Transit with some prep.
http://www.star-group.net/ENU/transit-nxt/more-transit-4.html


[Editado a las 2010-05-03 08:17 GMT]


 

Pablo Bouvier  Identity Verified
Local time: 01:17
German to Spanish
+ ...
.ts files May 3, 2010

. delete please!

[Editado a las 2010-05-03 08:36 GMT]


 

Andreea Christina Stancu  Identity Verified
Romania
Local time: 02:17
Italian to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
.ts files Aug 13, 2010

Thank you all. Sorry I was not very prompt in answering.
In the meantime the problem was solvedicon_smile.gif


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

.ts files in Transit XV

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search