conver .txf to .pxf or word?
Thread poster: kgm

kgm
English to Russian
+ ...
Mar 25, 2011

Hello! I will really appreciate it if you could help me out:

I have Transit NXT, and .pxf file with reference materials.
I seek for the following outcome: word file with the source and target text.

What I do:
1. I pretranslate .pxf file, pack it and got .txf file.

Now the problem: I need this .txf file be .pxf file, so that MemoQ will be able to convert it as a bilingual text.

Will you plz help? Or may be there are other solutions
... See more
Hello! I will really appreciate it if you could help me out:

I have Transit NXT, and .pxf file with reference materials.
I seek for the following outcome: word file with the source and target text.

What I do:
1. I pretranslate .pxf file, pack it and got .txf file.

Now the problem: I need this .txf file be .pxf file, so that MemoQ will be able to convert it as a bilingual text.

Will you plz help? Or may be there are other solutions to my task? thank you!
Collapse


 
Transit -> MemoQ Mar 25, 2011

Hi,

Which Transit NXT Version do you have? Can you create an own project? If so, then simply define a new project and attach your reference language pairs (received earlier via your PXF) as language pair to translate (choose: files -> change filter setting to all files (*.*) and ONLY select the source language file (e.g. *.DEU for German).
Then you can pack this project and create a new PXF file for memoQ.

Anyway, I'm not so confirm with memoQ, can it import a TM
... See more
Hi,

Which Transit NXT Version do you have? Can you create an own project? If so, then simply define a new project and attach your reference language pairs (received earlier via your PXF) as language pair to translate (choose: files -> change filter setting to all files (*.*) and ONLY select the source language file (e.g. *.DEU for German).
Then you can pack this project and create a new PXF file for memoQ.

Anyway, I'm not so confirm with memoQ, can it import a TMX file? If so, this would be the easiest way to transfer your reference Material to MemoQ...

But if you can't create a own Transit NXT project (e.g. freelance edition) this is not possible. There is now way to convert a TXF to PXF, this are 2 different filetypes.

The only thing you can try is to manualy "prepare" your PXF file. You can do this by simply rename the PXF to ZIP and open it with a ZIP-compression tool. Then you can add your language files into this package, but beware of the correct filetype extension (e.g. DEU becomes GER). But then you also have to edit the project file (prj) otherwise Transit (or MemoQ) wouldn't recognize the "new" language files... I don't know exactly how the correct syntax would be, but it has to be like this:

[Files]
File1=1|1|1|0|1|C:\Translations\Texte.xls|Texte|Texte|0

Then save changed PRJ into ZIP and rename to PXF.

good luck!

regards,
Richwood
Collapse


 

Wieland Haselbauer  Identity Verified
Local time: 07:34
Member (2003)
English to German
+ ...
Why pretranslate in STAR transit? Mar 25, 2011

kgm wrote:

Hello! I will really appreciate it if you could help me out:

I have Transit NXT, and .pxf file with reference materials.
I seek for the following outcome: word file with the source and target text.

What I do:
1. I pretranslate .pxf file, pack it and got .txf file.

Now the problem: I need this .txf file be .pxf file, so that MemoQ will be able to convert it as a bilingual text.

Will you plz help? Or may be there are other solutions to my task? thank you!


Hello KGM,
I don't see a reason why to pretranslate in Transit and then using MemoQ.
MemoQ is able to import transit projects, i.e. the files to be translated and the reference files included in the transit project. It creates an on the fly translation memory out of it, so you should get the same results when you pretranslate in MemoQ and ignore Transit completely

Best regards
Wieland Haselbauer
Kubus translations


 

kgm
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
How to edit prj file Mar 27, 2011

I've got Freelance Edition, so Transit doesn't allow me to create a new pxf file.

Richwood, would you plz help me with editing project file.
Where to correct syntax? is it inside prj file?


 

kgm
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
it worked! Mar 27, 2011

thank you! It worked!

 

Clarisa Moraña  Identity Verified
Argentina
Local time: 02:34
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Can you deliver the txf file? Apr 2, 2011

Wieland Haselbauer wrote:

kgm wrote:
I have Transit NXT, and .pxf file with reference materials.
I seek for the following outcome: word file with the source and target text.

!


Hello KGM,
I don't see a reason why to pretranslate in Transit and then using MemoQ.
MemoQ is able to import transit projects, i.e. the files to be translated and the reference files included in the transit project. It creates an on the fly translation memory out of it, so you should get the same results when you pretranslate in MemoQ and ignore Transit completely

Best regards
Wieland Haselbauer


Dear Wieland

I'm curious about this process. When you finisih the translation, can you send your client a txf file?

Regards

Clarisa


 

Clarisa Moraña  Identity Verified
Argentina
Local time: 02:34
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
I did it! Apr 3, 2011

Dear Wieland! I followed MemoQ instructions and I managed to work a Transit project using MemoQ.

Thanks

Clarisa


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

conver .txf to .pxf or word?

Advanced search






WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search