How to join two parts of one Transit project
Thread poster: brude
Oct 14, 2011

Dear colleagues!

The situation is as follows. Two translators, one Transit project. Each translator translates the project, but different parts of it. The qustion is how to merge these two translated parts into one project after the translation is over.
Thank you for your answers in advance!


 

brude
TOPIC STARTER
I'm at a loss. Oct 15, 2011

Please help!

 

Antoní­n Otáhal
Local time: 23:32
Member (2005)
English to Czech
+ ...
not enough info Oct 15, 2011

1. NXT or XV?
2. How did you split the project?

Antonin


 

brude
TOPIC STARTER
details Oct 15, 2011

Antoní­n Otáhal wrote:

1. NXT or XV?
2. How did you split the project?

Antonin

Antonin, thank you for your reply!
1. Transit XV
2. I didn't split it. Each translator works under the same project on their on PC.


[Edited at 2011-10-15 17:44 GMT]

[Edited at 2011-10-15 20:06 GMT]


 

Antoní­n Otáhal
Local time: 23:32
Member (2005)
English to Czech
+ ...
"quick and dirty" Oct 15, 2011

Let's say the target language is Czech, then the *.csy files are the "results" (if you have them in a project file, rename to zip and unpack). Choose the resulting file from one of the translators, open it in a notepad-like program (preferably capable of coping with utf8 codepage) , copy the translated segments, paste them in the resulting file from the other translator (of course, overwriting only the "correct" segments!).

Should work, if the project was created on one PC and only then sent to them. If each of them created an indepnedent rpoject, it might crash (but not necessarily).

I suppose plustoyz might be able to do it as well, but I do not know.

HTH
Antonin


 

brude
TOPIC STARTER
will try Oct 15, 2011

Antonin, thanks a lot! I'll try your advice!

 

brude
TOPIC STARTER
Worked perfectly Oct 18, 2011

brude wrote:

Antonin, thanks a lot! I'll try your advice!

I tried and it woreked perfectly!
You saved me a huge deal of time and nerves!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

How to join two parts of one Transit project

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search