Can I use Transit translations as TM?
Thread poster: Heinrich Pesch

Heinrich Pesch  Identity Verified
Local time: 01:33
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
Nov 30, 2011

I only use the Satellite PE version of Transit.
I wonder if it is possible to use my translations for use in other tools. I believe the Transit project pacckages are normal zip-archives, and inside are to be found both source and target texts in separate text files. Has anybody experience how these can be aligned?

Another point would be to use previous transit translations in future Transit projects without buying the high-priced version. Would it be possible to open a new project file, add previous translation files and be able to use these as translation memories?

Direct link Reply with quote

Hans Lenting  Identity Verified
Member (2006)
German to Dutch
+ ...
Apsic Xbench Nov 30, 2011

Have a Google for Apsic Xbench. Unzip the Transit project file and use Xbench to create a TMX TM. You can manipulate this TM with Olifant (also free).

Direct link Reply with quote

Wieland Haselbauer  Identity Verified
Local time: 00:33
Member (2003)
English to German
+ ...
Use MemoQ professional to save Star Transit project memories Nov 30, 2011

Hello Heinrich
There is an elegant way to recycle the reference texts embedded in Star transit project files:
Import your Star transit project file into MemoQ (trial version is free for a limited period).
Click on "import Star transit project".
MemoQ will ask you to define a new TM for this job. As soon as you have defined a new memory, MemoQ will import the Star transit reference texts as a database.
Then open this database in MemoQ and export in TMX format.


Wieland Haselbauer
Kubus Translations

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Can I use Transit translations as TM?

Advanced search

SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search