"Translation Extract" - any way to get statistics?
Thread poster: Egidijus Slepetys

Egidijus Slepetys  Identity Verified
Local time: 04:35
German to Lithuanian
Aug 5, 2012

Report Manager doesn't show any statistics for projects, created as translation extracts.
(Both in XV and NXT).

The client (not a direct one) only provides translation extracts for translation - there is nothing I can do.

Any suggestions to export such projects and to create normal ones with statistics?

I want to be able to see my progress during translation and to know the word-count for invoicing.


Direct link Reply with quote
 

msoutopico  Identity Verified
Ireland
Local time: 02:35
English to Galician
+ ...
add the extract as a source file Aug 5, 2012

Perhaps you don't have statistics because the translation extract doesn't count as a file of the project. Perhaps you could get statistics if you go to Project settings and you add the extract as a source file. You would need to select "All files" so that Transit file browsing dialog sees the EXTR file.

Cheers from Chennai
Manuel


Direct link Reply with quote
 

Egidijus Slepetys  Identity Verified
Local time: 04:35
German to Lithuanian
TOPIC STARTER
THANK YOU! Aug 5, 2012

Dear Manuel,

thank you so much, it works!

Greeting from Lithuania


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

"Translation Extract" - any way to get statistics?

Advanced search






WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search