Proofreader's input back form Word to Transit NXT
Thread poster: Antoní­n Otáhal

Antoní­n Otáhal
Local time: 14:09
Member (2005)
English to Czech
+ ...
Aug 6, 2012

I have a project for translating a Word file in Transit NXT; after completing the translation I sent the Word export to a native speaker of the target language (who does not have Transit) and I have a corrected clean version of the translated Word file from her.

What is the best (i.e., fastest and most realiable) way of editing the Transit project to have all the proofreader's edits put into the Transit's target file?


Direct link Reply with quote

David Haglund  Identity Verified
Local time: 14:09
Member (2012)
English to Swedish
Alignment project as ref Aug 27, 2012

Make an alignment project with the original text and the proofread version, set the text as "translated". Import the original file again with the alignment project as ref.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Proofreader's input back form Word to Transit NXT

Advanced search

SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on

Join this translator’s group buy brought to you by and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search