Article: Simple Technique to Save your Time and Energy while Translating
Thread poster: Staff Staff
Local time: 01:15
Jul 5, 2010

This topic is for discussion of the translation article "Simple Technique to Save your Time and Energy while Translating".

Direct link Reply with quote

Elena Lukun
Local time: 13:15
English to Russian
+ ...
Very helpful advice! Jul 5, 2010

The tips on dealing with tough terms are really good. Leaving tough terms till the end may help to reveal their true meaning and save a lot of time. The idea is simple but not obvious, especially for newbies. Thanks!!!!

Direct link Reply with quote

joao esteves
Local time: 05:15
English to Portuguese
It does work Jul 14, 2010

Dear colleague
I like your article.
Sometimes, simple ideas like these here shared may be of great help.
Your technique is similar to what I have done myself many times over, including color highlighting, so I can bear witnes here to its effectiveness. It does work.
We get texts, especially long and too nitty-gritty ones, which arent really clear, or even make any sense to us, before we reach its second half.
Let's remember that a word or expresion especially difficult to translate is not necessarily one we do not know at all. We may meet even well-known, everyday usage words which prove knotty to translate. And there are texts full of extremely dificult lexical items. Fortunately, most of them are not.

Direct link Reply with quote

谢翩 谢
Local time: 16:15
Chinese to English
it really helps a lot in practice Jul 15, 2013

Well, your article is great in helping us about how to do a good translation while saving energy and improving effectiveness. I , myself, often use the same way. For some difficulty words or some words you are not familiar with, your method is practical.

Direct link Reply with quote

Ahmad Habab  Identity Verified
United Arab Emirates
Local time: 12:15
Member (2014)
Arabic to English
+ ...
Thanks Jan 11, 2015

Thanks for the advice.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Simple Technique to Save your Time and Energy while Translating

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search