Article: أفضل الممارسات للمترجمين الأذكياء
Thread poster: ProZ.com Staff

ProZ.com Staff
Local time: 02:20
SITE STAFF
Jun 16, 2011

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "أفضل الممارسات للمترجمين الأذكياء ".

 

Morano El-Kholy  Identity Verified
Egypt
Local time: 12:20
Member (2011)
English to Arabic
+ ...
Ø£Ùضل مقالة قرأتها تتحدث عن الترجمة Ùˆ المترجمين تكتب با٠Mar 8, 2013

السلام عليكم اخي العزيز,

أود أن أعرب لك عن تقديري لمقالتك و بوجه خاص لأنها تنطق بلغتنا العربية الجميلة و لا يسعني الا أن اندهش لعدم تعقيب أي من الزملاء و الزميلات عليها! أرى أن مقالتك تحتوي على نصائح مفيدة جدا بوجه خاص لمن في مقتبل بدايتهم كمترجمين. أستغرب أيضا لأنك لم تليها بمقالات أخرى سواء باللغة العربية أو بالانجليزية أو أي من اللغات الأخرى!

تحية لك مني على هذا العمل الجيد و أتمنى لك كل التوفيق و السداد باذن الله....

مورانو الخولي.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: أفضل الممارسات للمترجمين الأذكياء

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search