Article: Analysis of Gregory Rabassa’s translation of Cien años de soledad, by Gabriel García Márquez
Thread poster: ProZ.com Staff

ProZ.com Staff
Local time: 20:49
SITE STAFF
Sep 16, 2011

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Analysis of Gregory Rabassa’s translation of Cien años de soledad, by Gabriel García Márquez".

 

Catherin Newmann  Identity Verified
Colombia
Local time: 22:49
Spanish to English
+ ...
Love this! Jan 14, 2015

Excellent article.
Thank you so much for sharing it-


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Analysis of Gregory Rabassa’s translation of Cien años de soledad, by Gabriel García Márquez

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search