Article: 5 business mistakes that beginning freelance translators make and how to avoid them
Thread poster: ProZ.com Staff

ProZ.com Staff
Local time: 19:42
SITE STAFF
Mar 1, 2012

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "5 business mistakes that beginning freelance translators make and how to avoid them".

Direct link Reply with quote
 

Vilina Svetoslavova  Identity Verified
Ireland
Local time: 03:42
English to Bulgarian
+ ...
Thank you Jun 17, 2014

Thank you for this post, it is a useful advice for all translators!

Vilina


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: 5 business mistakes that beginning freelance translators make and how to avoid them

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search