Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Marco should mention that his article targets project managers who want to have multiple translators work on a single project (or multiple devices accessing a single project).
Translators just need to open that project with OmegaT without any special setting and OmegaT will work as usual.
Following the instructions, it is also possible to setup one's own SVN server in an online service so as to access one's work from various devices: it is thus possible to work from home on a machine, then in the train from a laptop, then in the office from a third device, without having to exchange any data between the machines. All the data is synchronized on the SVN server and available immediately from any device that connects to it.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.