Article: Competing for the translator Follow-up: How I choose jobs
Thread poster: Staff Staff
Local time: 14:58
Sep 13, 2013

This topic is for discussion of the translation article "Competing for the translator Follow-up: How I choose jobs".


Morano El-Kholy  Identity Verified
Local time: 23:58
Member (2011)
English to Arabic
+ ...
Thanks for those Eight Factors. Nov 6, 2013

Dear colleague,

Frankly, I really enjoyed reading your article. The eight factors are something!

I agree with you in your criteria relating to time of accepting or rejecting translation tasks.

Best regards,
Morano ElKholy.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Competing for the translator Follow-up: How I choose jobs

Advanced search

CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search