Article: Translation and Typesetting
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
Local time: 03:27
SITE STAFF
Jun 23, 2005

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Translation and Typesetting".

Direct link Reply with quote
 
María Roberto
Spanish to English
+ ...
Glossy article and a glossary Aug 21, 2005

Dear Gabe:

Your article is excellent and complete. The explanations are very clear. I hope that this glossary contributes to those who are interested in the subject.

www.mipagina.cantv.net/tipointeractiva/glosario.html#layerl

Thanks!
María de los Ángeles Roberto


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Translation and Typesetting

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search