Article: Organizing a ProZ.com powwow in your city
Thread poster: ProZ.com Staff

ProZ.com Staff
Local time: 03:14
SITE STAFF
Jun 26, 2005

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Organizing a ProZ.com powwow in your city".

 

Walter Landesman  Identity Verified
Uruguay
Local time: 08:14
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
So complete! Nov 16, 2005

Hi Henry,
This article has everything there is about Powwows. The answers to everything I was wondering about, too.
I included it in "My favorite articles". Unfortunately, that feature does not seem to function (I already placed some postings in the forums and also a support ticket).

I`m going to bookmark this article in my PC, just in case I need in the future. I migth actually need it in the near future.

Thank you and kind regards,

Walter

[Edited at 2005-11-16 15:15]


 

Ynes Mouche  Identity Verified
Canada
Local time: 06:14
Member (2017)
English to French
''Baby'' Powwow organizer Jan 3, 2018

Hi Henry,
I find this article so helpful as a ''baby'' powwow organizer.
I will use all the tips and information it contains to organize the best powwow ever here in Montreal.
My wish is that it will be a time for socializing and discovering among us, translators, here.
Thanks


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Organizing a ProZ.com powwow in your city

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search