Article: An Effective and Inexpensive Translation Memory Tool
Thread poster: Staff Staff
Local time: 16:08
Jun 26, 2005

This topic is for discussion of the translation article "An Effective and Inexpensive Translation Memory Tool".


English to Spanish
WORDFAST worth every penny! Mar 30, 2008

The old saying If it sounds too good to be true DOES NOT apply here. After reading a few articles, doing some research on the internet, and checking out their website ( to learn about this tool, I took the plunge and downloaded, for free, the application.

It didn't take long to fall in love with it. After trying it a couple of times, all my fears disappeared and I bought the license. I hope more translators in the United States discover it. Wordfast sure changed my work life for the better.

If you have considered buying a computer assisted translation tool, you need to visit their website and see all the resources it provides.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: An Effective and Inexpensive Translation Memory Tool

Advanced search

SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on

Join this translator’s group buy brought to you by and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search