Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Translation is still a service, or even more of an Art, and will remain one forever.
Nov 7, 2013
What you have been referring to here -- some incompetent brokerages and translation mills -- is not translation. It is insanity.
There are still some reliable translation companies even on the internet. When you have to make a decision about distributing jobs -- think that there are not that many translators in the world, so if you suddenly have too many, something must be wrong. In the US there are fewer translators than there are actors -- also quite a rare profession.
[Edited at 2013-11-07 12:22 GMT]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking