Article: Sources of Pro Bono Translation Work
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
Local time: 23:20
SITE STAFF
Jun 27, 2005

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Sources of Pro Bono Translation Work".

Direct link Reply with quote
 

Fiona Paterson  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:20
Member (2006)
Russian to English
+ ...
Another source of voluntary translation work Oct 27, 2005

ProZ.com Staff wrote:

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Sources of Pro Bono Translation Work".


Follow the link http://www.onlinevolunteering.org/index.htm for online volunteering opportunities, in translation as well as other areas, organised by UN volunteers. By the way, when you're using the drop-down lists to search current assignments, you can leave fields blank if you don't want to specify for example, a target audience or a particular area of development.


Direct link Reply with quote
 

pzchvpr  Identity Verified
Local time: 02:20
English to Spanish
+ ...
Open Source Community Projects Jul 19, 2006

For those that support the open source software community, you can also go to http://sourceforge.net/people/ and click on Translator.

All projects listed on SourceForge are non-commercial projects.

Knowledge of areas outside computers and software is sometimes needed depending on the type of application.

I encourage anyone with time to support the open source community and volunteer.


Direct link Reply with quote
 

Blanca García-Puente  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:20
English to Spanish
+ ...
Pro-Bono towards CV Dec 10, 2008

I endorse all the comments and info in this forum. I have been doing pro-bono work, mainly thru the UNV webpage, for two years as a means to start in the profession. It has given me the opportunity to build my CV, practice my skills, be active professionally, meet a wealth of people who have supported me, learnt an enourmous amount about new subject areas and test some my new CAT tool.
Plus, of course, you get your chance to do a bit for the world.
Get going!
Blanca.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Sources of Pro Bono Translation Work

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search