Article: Cómo encontrar clientes directos: una idea
Thread poster: ProZ.com Staff

ProZ.com Staff
Local time: 14:05
SITE STAFF
Aug 11, 2005

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Cómo encontrar clientes directos: una idea".

 

Sylvie Mathis  Identity Verified
Spain
English to French
+ ...
Gracias Oct 20, 2008

Gracias por compartir estas buenas ideas con nosotros!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Cómo encontrar clientes directos: una idea

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search