Check List for Quality Assurance
Thread poster: Ana Ramirez

Ana Ramirez  Identity Verified
United States
Local time: 06:37
English to Spanish
+ ...
Dec 22, 2005

I'm creating a check list for translators, editors and reviewers to keep the quality of translation. I want this check list to be specific for financials and marketing. What are the most critical terms/sentences/items that should be consider on this check list?

I’m a linguist but not expert on this field. I’m hoping to hear some advice from translator/editors that have experience on this field.

Thanks a lot,


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Check List for Quality Assurance

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search