Article: Name of translator in publications (books or other)
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
Local time: 12:52
SITE STAFF
Dec 23, 2006

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Name of translator in publications (books or other)".



Direct link Reply with quote
 

neilmac  Identity Verified
Spain
Local time: 21:52
Spanish to English
+ ...
Just the cherry on the cake Oct 30, 2012

The article is well written and intestesting, although I must admit that I don't agree with its main thrust - that acknowledging the translator should somehow be mandatory. I'd have great reservations about working with someone with this attutide.
I'm always grateful (and pleasantly surprised) when my work is recognised and may even occasionally hint to authors that I don't mind them citing me, and there's never usually any problem with that, but badgering or threatening them with legal action doesn't seem the right approach to me.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Name of translator in publications (books or other)

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search