Article: Blind translators
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
Local time: 17:53
SITE STAFF
Aug 30, 2007

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Blind translators".

Direct link Reply with quote
 

Fabio Descalzi  Identity Verified
Uruguay
Local time: 22:53
Member (2004)
German to Spanish
+ ...
People with disabilities - or with different abilities? Sep 12, 2007

This topic is very relevant. Calls our attention upon a sensible portion of mankind.
Maybe they don't see, but they do speak, listen and touch.
They deserve their place in this industry. Of course as excellent interpreters - but why not as "normal" translators as well?
This article sheds light on the issue. A much-needed beginning.

Maybe yet another feature to implement in the future...?


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Blind translators

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search