Article: Incongruity of Company Law Terms: Categorization of Polish Business Entities
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
Local time: 08:47
SITE STAFF
Feb 21, 2008

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Incongruity of Company Law Terms: Categorization of Polish Business Entities".

Direct link Reply with quote
 
laizly
United Kingdom
Local time: 16:47
Polish to English
+ ...
the tables and all other graphics are missing Nov 16, 2016

The most important part of the article, that is, the tables of dictionary translations, are missing!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Incongruity of Company Law Terms: Categorization of Polish Business Entities

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search