Configurar word para documentos legales
Thread poster: Elus

Elus
Local time: 17:59
English to Spanish
+ ...
Apr 12, 2011

Pido disculpas si no está bien realizado el post, pero es la primera vez que pregunto por este medio.icon_smile.gif
En la facultad me enseñaron a traducir textos legales del inglés al español en un formato de 25 líneas e imprimirlo en papel romaní. Me gustaría saber (porque no recuerdo) cómo configuran su word para que quede el formato adeacuado para presentar la traducción legal (tamaño de los márgenes, tamaño y tipo de letra). Muchas gracias!

[Editado a las 2011-04-13 16:31 GMT]


 

Joel Pina Diaz  Identity Verified
Argentina
Local time: 17:59
English to Spanish
+ ...
25 lines and font, ask B taylor link Jul 11, 2013

Here is a post that migth help you, regards.

http://www.askdavetaylor.com/how_do_i_set_a_microsoft_word_document_to_be_exactly_25_lines_per_page_1.html


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Configurar word para documentos legales

Advanced search







WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search